B A B E T T E   S C H R O O T E N
Traductora
  deutsch    english   espanol

 

ESPECIALIDADES
 
Equitación
 
Medicina
  Industria + Tecnología
  Agricultura
  Perros

OFERTAS
  Precios
  Realización

DATOS PERSONALES
  Recorrido profesional
  Experiencia
  Muestras del trabajo realizado

ENLACES

CONTACTO

PIE DE IMPRENTA

HOME

Clases a petición,
Teléfono +49-231-9419339.

Los precios

Las traducciones normalmente se calculan según el número de las palabras (internacional) o de las líneas (en Alemania) en el texto de destino. Significa que se calcula la extensión de la traducción, porque es el verdadero producto que compra el cliente. Una línea normativa son 55 caracteres, espacios en blanco incluidos. Una palabra queda una palabra sin contar lo larga que sea.

La calculación de los precios se realiza según diferentes criterios. Es importante saber el tipo y la dificultad del texto, el grupo de destino y cuanto se tiene que investigar. Dependiendo del par de las lenguas, el volumen del texto de destino puede ser 5 hasta 40 % más que el texto fuente. 

Para controlar el volumen de su texto usted mismo puede marcar Contar palabras en Herramientas de MS Word. 

Para los clientes la calculación de los precios tiene que ser transparente. Por eso, para mí es muy importante darle un precio fijo. Según los deseos del cliente puedo calcular por palabra, por línea , crear una oferta fija o un presupuesto de gastos. Así puedo crear una oferta personalizada al cliente. 

La suma mínima para un encargo son 30 Euro más IVA. En caso de un encargo urgente tiene un precio extra de 30 % sobre lo habitual. Tareas de formateo o terminología se calculan según el tiempo.


Fotos: pixelquelle.de / aboutpixel.de